Prevod od "a trata" do Srpski


Kako koristiti "a trata" u rečenicama:

Como não posso castigar eu mesmo este facínora mal-educado, e como não suporto ver o modo como a trata, e odeio a presença dele como se fosse a peste, decidi deixar o meu lar e nunca mais voltar.
Obzirom da ne mogu lièno da kaznim ovu obiènu varalicu, i da ne mogu podneti... njegovo ponašanje prema vama... i da prezirem njegovo društvo kao kugu... odluèio sam da napustim moj dom i nikad da se ne vratim.
Ele a trata como se ela não fosse nada.
Tretira je kao ništa. Mislim da si u pravu.
Devia ver como ele a trata.
Trebala si da vidiš kako sa njom postupa.
Ela disse que não sabe por que você a trata como merda.
Ne shvata zašto se tako usrano ponašaš.
O Sr. Darcy não tem nenhuma inclinação por ela, e a trata com a mesma indiferença que mostra para todos, mas Lady Catherine está determinada a tê-lo como genro, e ela não é uma mulher para ser desafiada.
G-din Darcy ne pokazuje naklonost spram nje, i odnosi se jednako nezainteresovano kao prema bilo kom drugom, ali Lady Catherine je odluèna u nameri da joj postane zet, a ona je žena kojoj se ne suprostavlja.
Ela a viu crescer considerando isso uma honra... para ser... humilhada e... ridicularizada na frente de gente que a trata seguindo seu exemplo.
Zna Vas od malena, kada je za Vas bila čast da Vas ona primeti. Do sada... Ponizili ste je...
E é alguma surpresa, do jeito como a trata?
Tebi je to èudno s' obzirom na to kako postupaš sa njom?
Ele a trata como a uma amante.
Ponaša se kao da mu je ona ljubavnica.
"não deixada nas mãos de quem a trata com choques elétricos.
Ne smeju im više davati elektro-šokove.
Ele a trata como realeza, mas ela o desdenha.
Tretira je kao zlato, ali ona ga mrzi.
E você a trata assim, a manipula, empurra ela para Chris?
A ovako je tretiraš - manipulišeš, guraš je ka Chrisu?
Como ela poderia ser se você a trata como se ela tivesse quarenta.
Kako bi i bila, kad je tretiraš kao da ima 40?
E para o Roman, que sempre a trata tão bem.
I Roman, koji je jedino bio u potpunosti dobar prema njoj.
O corpo da mãe se volta contra a gravidez e a trata como um corpo estranho.
Tijelo majke se okreæe protiv embrija, ponaša se prema njemu kao napadaèu.
O modo como ele a trata, outras mulheres fariam fila.
Mislim, naèin na koji brine o tebi, druge žene bi stale u red za to.
Aposto que seu marido não a trata bem.
Kladim se da muž sa tobom ne postupa lepo, je li tako?
Mas pelo jeito que você a trata, você a considera parte da família
Ali kako se ponašaš? Smatraš je porodicom.
E você a trata como uma criança trata uma libélula, Arrancando suas asas por diversão.
A ti se prema njoj ponašaš kao dete prema vilinskom konjicu, koje mu kida krila, iz sporta.
É rico, inteligente e a trata bem.
Bogat je, pametan, dobro postupa s njom.
O rei deveria saber a maneira desprezível que um empregado a trata.
Kralj bi trebao znati kako se bijedno sluge njegove žene ponašaju prema njoj.
O pior é que você a trata como lixo, no entanto, está perdoado.
A najgore od svega je, tretirao si je kao sranje, ali nekako, ti je oprošteno.
Seu mestre, ele a trata bem?
Je li uèitelj dobar prema tebi?
Você me disse que sua irmã ainda a trata como bebê.
Nije dobro. Rekla si mi da te sestra i dalje vidi kao dete.
Você não denuncia quem a trata mal, né?
Ne zapisujete ljude zbog drskosti, zar ne?
A rainha a trata como um passarinho ferido, é absolutamente perturbador.
Kraljica je tretira kao povreðenu ptièicu. To je uznemiravajuæe.
Bem, por que você a trata tão mal?
Zašto se tako ponašaš prema njoj?
Ela quase foi morta, e agora a Gestapo do FBI a trata como uma criminosa.
Skoro je poginula, a sada je FBI gestapo tretira kao kriminalca, umijesto da joj pomaže.
Se ele a trata mal, por que ela não o larga?
Zašto ga ne ostavi ako se tako ponaša prema njoj? -Ima slabo samopouzdanja.
Ela é sua esposa, mas a trata como uma escrava.
Јес' ти жена, ал' је к'о робињу третираш.
0.867506980896s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?